Het mogen dan woelige tijden zijn als het aankomt op de relatie met Rusland, maar toch is het goed denkbaar dat je op zoek bent naar een tolk die het Russisch tot in de puntjes beheerst. Russisch is nog steeds een grote taal met ongeveer 250 miljoen sprekers en voor veel bedrijven is dit een belangrijke markt. Misschien wil jij vanuit jouw bedrijf ook zaken gaan doen met een Russische partner, maar is het geen optie om de besprekingen in het Engels te doen. Een tolk kan je dan ondersteunen door vergaderingen bij te wonen, maar ook door officiële documenten en zakelijke correspondentie te vertalen.
Ook om privéredenen zou je een Russische tolk of vertaler nodig kunnen hebben, bijvoorbeeld vanwege (e)migratie. Een goede tolk kan je helpen bij het vertalen van je geboorteakte, cv, huwelijkse voorwaarden, diploma et cetera. Ook zou het kunnen dat je een rondreis door Rusland wil doen of organiseren, maar dat je zelf de taal niet spreekt. Maar of je nu zakelijk of privé gebruik wil maken van een Russische vertaalservice: de ene tolk is de andere niet. Veel tolken hebben hun eigen inhoudelijke specialisatie en het is dus ook verstandig om hier goed op te letten. Daarnaast is niet elk bedrijf dat vertaaldiensten aanbiedt even betrouwbaar. Zorg er dus voor dat je zeker weet dat je in zee gaat met een beëdigde en gediplomeerde tolk of vertaler. Succes met het vinden van de juiste tolk, Удачи!